Sunday, February 5, 2012

Song Without Words - Schubert & Mendelssohn



  Schubert - Du bist die Ruh, D. 776 (Op. 59/3)


Du bist die Ruh, 당신은 평온,
Der Friede mild, 온화한 평화,
Die Sehnsucht du, 당신은 동경,
Und was sie stillt. 그리고 그것을 달래주는 것.

Ich weihe dir 나는 바친다 당신에게
Voll Lust und Schmerz 충만한 환희와 고뇌를
Zur Wohnung hier 거주하기 위해 이곳에
Mein Aug’und Herz. 나의 두눈과 마음을.

Kehr ein bei mir 오라 여기 내 곁에
Und schliesse du 그리고 닫아라 당신이
Still hinter dir 고요히 당신이 들어온 후에
Die Pforten zu! 문들을 꼭 닫아라!
Treib andern Schmerz 몰아내라 다른 고뇌는
Aus dieser Brust! 이 가슴에서!
Voll sei dies Herz 가득 채워라 이 마음을
Von deiner Lust. 당신의 환희로.

Dies Augenzelt 이 눈의 천막을
Von deinem 당신의 광채로
GlanzAllein erhellt, 홀로 밝혀주오,
O füll es ganz! 오 채우시오 그것을 충분히!


Mischa Maisky violoncello
Daria Hovora piano



Mendelssohn - Song without words Op.109 Miklós Perényi and
András Schiff. Franz Liszt Music Academy Budapest in 2008.


Mendelssohn - Song without words op. 109 - Jacqueline du Pré
Jacqui is playing with her mother accompanying.

No comments:

Post a Comment